Vợ Bạn Thân Muốn Trở Thành Bồn Chứa Tinh Của Tôi – Update Chương 8
Thông Tin Truyện
Tên Truyện: Vợ Bạn Thân Muốn Trở Thành Bồn Chứa Tinh Của Tôi – Update Chương 8
Tác Giả: Tà Thiên Ma Đế
Danh Mục: Bạo Dâm, Biến Thái, Ông Già, Tập Thể, Truyện Sex Ngoại Tình, Truyện Sex Người Lớn, Vụng Trộm
Thể Loại: 18+, bồn chứa tinh, cuckold, dâm loạn, dục vọng, Hư Hỏng, ngoại tình, nô lệ tình dục, ntr, Sa Đọa, sỉ nhục, some, Tâm Lý Biến Thái, thô tục, tình dục cực mạnh, vo ngoai tinh
Ngày Cập Nhật : 10/05/2026
Chương 6:
Cuối cùng, túi tinh ép giọt tinh trùng cuối cùng ra khỏi cặc, tôi thở hổn hển, vén áo phông Minh Thư lên, từ bên trong chui ra.
Tôi muốn rút cặc ra, Minh Thư lại như bạch tuộc ôm chặt lấy tôi, hai chân quấn quanh eo tôi, lẩm bẩm nói: “Ưm, không được không được… anh Cường, không được rút cặc to ra, anh phải giúp con đĩ bịt lại, bằng không tinh trùng sẽ chảy ra mất… không được… không được rút ra!”
Minh Thư vừa nói vừa không ngừng liếm hôn cổ và tai tôi.
“Con đĩ biết anh Cường giờ không còn hứng thú với con đĩ nữa, nếu thấy chán thì chơi vú con đĩ đi. Nhìn xem, vú con đĩ mềm mềm, trời sinh để đàn ông chơi đấy.”
Minh Thư nói xong, vén áo tôi lên, dùng núm vú mình cọ xát lên ngực tôi.
Cảm giác núm vú chạm vào ngực, khơi dậy dây thần kinh tôi.
Lâu rồi không đụng vào phụ nữ, rất nhanh tôi đã cảm thấy con cặc vốn mềm oặt trong cơ thể Minh Thư lại căng cứng lên.
“Dạ! Anh Cường… anh Cường cái đó… sao lại to lên nữa rồi?”
Tôi không nói gì, tay trực tiếp duỗi xuống dưới áo phông rộng, lại một lần nữa xoa bóp cặp vú to của Minh Thư, cái phần dưới vừa bị đụ tan nát của Minh Thư đáng thương lập tức lại nước lũ tràn đê.
Tôi như được cổ vũ, lại nhanh chóng ra vào, trực tiếp đâm sâu vào trong cơ thể Minh Thư.
Minh Thư lớn tiếng rên dâm, chưa được vài cái đã mềm oặt nằm trên người tôi, mặc tôi ở trên người nó hoành hành.
Con cặc to của tôi như chuông đồng, mỗi lần ra vào biên độ đặc biệt lớn, tiếng cơ thể va chạm phần dưới Minh Thư phát ra tiếng “bốp bốp” sáng rõ có nhịp điệu.
Tôi đỡ hông Minh Thư, ước gì có thể mỗi lần ra vào đều đâm đến tận cùng, rồi kéo về miệng lỗ lồn, sau đó toàn tốc đâm vào.
Da Minh Thư quá trơn mịn, tôi phải tốn rất lớn sức mới ôm nổi, không để mông nó trượt đi.
Dù có hông làm “tay vịn”, cũng phải tốn rất lớn sức.
Tay trượt trượt, lại trượt đến lỗ đít nhỏ của Minh Thư.
Nghĩ đến con đĩ này vừa rồi duỗi lưỡi vào, thù này không báo không phải quân tử!
Thế là tôi trực tiếp từ miệng lồn lấy chút nước dâm, duỗi một ngón tay, trực tiếp đâm vào lỗ đít Minh Thư, ôm cái mông thịt của nó, một tay ôm eo thon Minh Thư, vừa hay có thể cố định tốt cơ thể nó, khiến tôi càng thuận tiện nhấc cơ thể nó lên mà đụ.
Minh Thư bị đụ đến mức âm thanh đều hỗn loạn, vốn tiếng rên “a——a——a” dần dần biến thành lời nói mơ hồ.
Ả căn bản không để ý đến ngón tay tôi đâm trong lỗ đít, chỉ ôm chặt lấy đầu tôi, toàn bộ trọng tâm cơ thể đặt ở hông, khiến sự đâm vào của tôi càng thuận lợi, có thể mượn trọng lực mà đâm càng hung ác.
Đụ khoảng năm phút, Minh Thư đã lên đỉnh. nó mềm oặt nằm trên người tôi, đắm chìm trong dư vị sau cao trào, nhưng tôi lại không định tha cho nó, cố sức nhấc phần dưới nó lên, tiếp tục ra vào.
Truyện đã hoàn thành, nếu bạn muốn m.ua, liên hệ mình qua telegram: @tathienmade nhé
Sao chap 5;6;7;8 giống nhau vậy ad vs chap 4 qua chap 5 hình như thiếu một đoạn
Dạ chap 4 qua 5 là đúng ạ. Vk bạn thân chỉ kể đến thế thôi. Còn chap 5,6 giống nhau là lúc đăng em coppy nhầm
Đăng tiếp đi bác. Đang hay mà
Toàn truyện tầu mang về dịch để bán. Chán vãi
Dạ em chào anh 🥰
Em xin lỗi anh vì dịch vụ bên em đã khiến anh không hài lòng.
Em có đọc qua 1 vài bình luận của anh về vấn đề “dịch” truyện.
Có 1 vài thắc mắc từ em mong anh giải đáp ạ.
Thứ nhất: anh nói “Toàn” truyện tầu, em mong anh sửa lại câu này nè. Có nhiều bộ là em tự viết lắm ạ. Như mẹ tôi là con đĩ, Sự hi sinh của người mẹ, tôi đã khiến vợ mình trở thành bồn chứa tinh của người khác, cô giáo thực tập đoan trang trở thành bồn chứa tinh của học sinh,…..
Thứ hai: Em thấy những dịch giả khác dịch truyện “tranh” để “b.án”. Trong khi đó em “dịch” truyện “chữ” ( khó hơn vì phải dựa vào ngữ cảnh để dịch. Người “Trung” thích chơi chữ nên rất khó để dịch. Chưa kể, nhiều truyện của họ mang tính đặc trưng vùng miền lại càng khó hơn. Phải đưa văn phong khó hiểu của Trung sang văn phong Việt)
Em có tham khảo qua những giá dịch truyện, tài liệu, văn bản từ các anh chị trên fb thì họ báo, dịch thường( em nghĩ chắc giống convert) 10k->20k cho 1000 từ, dịch chuyên sâu 40k->50k cho 1000 từ. Dịch những văn bản mà kiểu như dùng thơ nhiều, dùng nhiều câu đối, câu chơi chữ, nhiều từ đặc trung vùng miền thì hơn 90k cho 1000 từ. Em dịch b.án truyện giá rẻ hơn họ nhiều luôn ý
Thứ ba: truyện em dịch có những tình tiết tác giả viết chưa tới như là “tối đó cả hai người họ làm suốt 1 đêm, đến mức giường ướt nhẹp” thì em cũng đã triển khai ra thêm tối đó họ làm gì trong phòng. Hoặc tình huống khác: đầu truyện này ( phần 2) tác giả bản gốc viết bị thiếu phần đầu, đùng 1 cái nam chính đụ bạn của Minh Thư luôn. Xong em dựa trên bản gốc rồi viết thêm tình huống nam chính và bạn của Minh Thư quen nhau nè. Truyện này rất nhiều đoạn bị cắt. Em sửa lại rồi viết thêm nhiều lắm á thì tại sao em không được bán nhỉ, em cũng bỏ công mà. 🥰.
Thứ tư: chính sách bên em, m.ua 1 truyện tặng 3 truyện. Giảm giá truyện khi m.ua truyện lần 2. M.ua nhiều được giảm nhiều.
Cứ khoảng 2-3 tuần sẽ được tặng 1 truyện miễn phí. Những anh chị đồng hành cùng em từ những bộ đầu đến h nhận chắc cũng 5-6 bộ miễn phí rồi ạ, nếu khách mua truyện báo em viết không hay là em đổi truyện khác cho khách liền luôn. Em cx không có lừa ai hết ý. Mong anh nhẹ nhàng với em hơn🥰
Nếu anh vẫn cho rằng dịch truyện không được bán mà phải đăng cho đọc miễn phí thì em thật lòng xin lỗi anh luôn, vì em bỏ công và thời gian nên cx mong nhận được thù lao.
Hi vọng trong tương lai anh có thể tạo kênh riêng anh, dịch truyện miễn phí, mang những bộ truyện hay từ Trung về Việt, để mọi người cùng đọc, cùng thưởng thức, em hoàn toàn ủng hộ anh 🥰🥰
Ummm, mình thấy service bên bạn.khá tốt. Mình mua 2 truyện rồi, đọc oke á. Bán truyejn nhanh. Không phải đợi cả ngày như ngkhac bán. Mong bạn ra nhiều bộ như bộ Cuộc sóng no le cua ngọc linh á. Mình thích bộ đó nhất. Và thay vì 2 3 tuần tặng truyện, thì thành 1 tuần đc ko, hehe hơi tham lam tí
M ko dùng tele có cách nào mua ko?
Dạ hiện tại em chỉ có duy nhất telegram ạ
truyện dịch của tầu bựa
Qua bên trung mà đọc
Nam tìm bạn cùng sở thích chat vui vẻ buổi tối Ins : @mun.thanh.05 (chỉ chat thôi)