Gã chăn ngựa và công chúa

Thông Tin Truyện

Tên Truyện: Gã chăn ngựa và công chúa

Tác Giả:

Ngày Cập Nhật : 03/03/2026

Công chúa và Ác mã Dạ Hỏa – Phần Mở Rộng: Sự Sụp Đổ Của Ngọc Nữ

Vương quốc Luthania vẫn chìm trong bóng tối của những đêm trăng rằm, nơi dục vọng nguyên thủy thống trị mọi giác quan. Công chúa Lysandra, với thân hình cong queo như nữ thần dâm loạn, đã quen thuộc với những cuộc giao hoan bí mật cùng đàn ngựa hoàng gia. Âm hộ nàng giờ đây không còn là thứ dành cho con người – nó đã bị kéo giãn, huấn luyện để đón nhận những dương vật khổng lồ, thô ráp, bốc mùi khai nồng của thú vật.

Đêm ấy, như mọi đêm, Lysandra lẻn ra cánh đồng hoang sau lâu đài. Nàng cởi phăng hết y phục, chỉ để lại chiếc vòng cổ bạc lấp lánh dưới ánh trăng. Dạ Hỏa – con chiến mã đen tuyền yêu thích của nàng – đã chờ sẵn, dương vật khổng lồ tụt vỏ, dài ngoằng và bóng loáng nước nhờn. Lysandra quỳ bốn chân trên cỏ ướt sương, mông chổng cao, hai tay bấu chặt đất. “Địt ta đi, Dạ Hỏa… xé nát cái lồn công chúa này đi…” nàng rên rỉ, giọng the thé đầy thèm khát.

Con ngựa không chờ đợi. Nó nhảy vọt lên, hai chân trước đặt nặng nề lên lưng nàng, và dương vật khổng lồ đâm thẳng vào âm hộ ướt nhẹp. Lysandra hét lên khoái lạc, cảm nhận từng inch thịt sống xâm nhập, kéo căng thành âm đạo đến mức đau rát xen lẫn sướng run người. Nó thúc mạnh bạo, mỗi cú nhấp làm nước dâm bắn tung tóe, âm thanh chẹp chẹp vang vọng trong đêm tối. Nàng co giật, rên rỉ như con điếm rẻ tiền: “Mạnh hơn… sâu hơn… lấp đầy ta bằng con cặc ngựa của mày!”

Nhưng rồi, giữa cơn điên cuồng ấy, một tiếng cười khàn khàn vang lên từ bụi rậm gần đó. Lysandra giật mình, nhưng cơ thể nàng đang bị khóa chặt bởi nút giao phối của Dạ Hỏa, không thể rút ra. Nàng quay đầu, đôi mắt xám tro mở to kinh hãi. Đó là Garrick – tên chăn ngựa già nua, bẩn thỉu của hoàng gia. Gã khoảng bốn mươi tuổi, thân hình lực lưỡng nhưng đầy sẹo, quần áo rách rưới bốc mùi phân ngựa và mồ hôi thối. Bên cạnh gã là con ngựa của riêng gã – một con ngựa đực già nua, lông xơ xác, dương vật dơ bẩn đầy bùn đất và cặn bã, nhưng vẫn to lớn và cương cứng vì mùi dâm đãng lan tỏa.

“Ồ, công chúa cao quý của ta…” Garrick cười nham nhở, bước ra khỏi bụi rậm, tay cầm roi da. “Ta đã nghi ngờ từ lâu, nhưng không ngờ nàng lại dâm loạn đến mức quỳ mông cho ngựa địt. Một công chúa đích thực – giờ thì thành con điếm cho thú vật.”

Lysandra đỏ mặt, cố gắng che giấu, nhưng cơn cực khoái đang dâng trào khiến nàng không thể nói nên lời. Dạ Hỏa vẫn thúc liên hồi, và nàng rên lên không kìm được, nước dâm chảy thành dòng xuống đùi. “Ngươi… câm miệng… biến đi…” nàng lắp bắp, nhưng giọng yếu ớt, đầy dục vọng.

Garrick cười lớn, tiến lại gần hơn. “Biến? Khi ta có thể kể hết cho đức vua nghe? Hay nàng muốn ta giữ im lặng?” Gã nhìn xuống, mắt hau háu trên thân thể trần truồng của nàng. “Nhưng đổi lại, công chúa phải quỳ xuống… cầu xin ta và con ngựa dơ bẩn của ta đây. Từ bỏ cái cao ngạo chết tiệt ấy đi, và để chúng ta địt nàng như con chó cái.”

Dạ Hỏa cuối cùng cũng xuất tinh, phun dòng tinh đặc quánh vào tử cung nàng, khiến bụng Lysandra phình lên. Khi con ngựa rút ra, một dòng tinh trắng đục tuôn ra từ âm hộ giãn nở, nhỏ xuống cỏ. Lysandra gục xuống, thở hổn hển, nhưng dục vọng vẫn cháy bỏng. Nàng biết mình không còn lựa chọn – nếu bí mật lộ ra, nàng sẽ mất tất cả. Nhưng sâu thẳm, ý nghĩ bị tên chăn ngựa bẩn thỉu và con ngựa dơ dáy của gã làm nhục khiến âm hộ nàng co bóp thêm.

Nàng quỳ dậy, hai đầu gối chạm đất ướt, ngẩng đầu nhìn Garrick với đôi mắt long lanh nước mắt dục tình. “Ta… ta cầu xin ngươi…” nàng thì thầm, giọng run rẩy, từ bỏ hết sự kiêu hãnh của một công chúa. “Hãy để ta phục vụ ngươi và con ngựa dơ bẩn ấy. Địt ta đi… xé nát cái lồn công chúa cao ngạo này. Ta là con điếm của các ngươi từ nay…”

Garrick cười đắc thắng, cởi phăng quần, lộ ra dương vật thô kệch, đầy mùi mồ hôi và phân ngựa. “Tốt lắm, công chúa. Bắt đầu bằng miệng đi.” Gã túm tóc nàng, ấn mặt vào háng mình. Lysandra há miệng, ngậm lấy thứ thịt bẩn thỉu ấy, liếm sạch từng lớp cặn bã, nuốt nước nhờn mặn chát. Nàng rên rỉ, tay đưa xuống xoa hột le mình, trong khi Garrick thúc sâu vào họng nàng, làm nàng sặc nước mắt.

Rồi gã đẩy nàng ngửa ra cỏ, dẫn con ngựa dơ bẩn của mình lại.

2.3 3 đánh giá
Đánh giá bài viết
guest
0 Góp ý
Mới nhất
Cũ nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất